Weboldalunk cookie-kat használhat, hogy megjegyezze a belépési adatokat, egyedi beállításokat, továbbá statisztikai célokra és hogy a személyes érdeklődéshez igazítsa hirdetéseit. További információ
 
       

Többet szeretnék tudni

Új hozzászólás

1 2 3
72. Sophiefebr. 11. 16:40
Hogy én már hányszor bedőltem a "tegez"-nek, míg egyszer csak rájövök, hogy ez egy főnév, nem pedig egy ige.:)

71. Sophiefebr. 10. 11:54

Nahát! Most tudtam meg, hogy a centírozás az centrírozás

Köszönöm rejtvényjáték.hu:)



[link]


"„R” kell bele, de nem Ferenc


A kerék kiegyensúlyozás idegen szóval így hangzik: centrírozás. A legtöbb autós – még szakmabeliek is- kihagyják az „R” betűt és simán centírozásnak nevezik a műveletet. Gondolom könnyebb így kiejteni, de ez a szó nekem inkább a kicentizni szinonimájának hangzik. Az igényes autós, most bólint és innentől a helyes idegen, vagy kicsit hosszabb magyar elnevezést használja. Köszönöm!"


70. Betti57febr. 3. 13:41
Nagyon szívesen!
(válasz KokoZoller 69. hozzászólására)

69. KokoZollerfebr. 3. 13:24
Köszi szépen! :-)))
(válasz Betti57 68. hozzászólására)


68. Betti57febr. 3. 13:12

ELY


Egyszer már találkoztam vele, felírtam, remélem jó lesz neked is.

(válasz KokoZoller 67. hozzászólására)

67. KokoZollerfebr. 3. 13:06
Ki tudja? Angol város: .ly ?

66. Juliannajan. 29. 20:45
😂😂😂
(válasz KokoZoller 65. hozzászólására)

65. KokoZollerjan. 29. 20:10
Bevallom, férfiasan, angollal, némettel, orosszal, szlovákkal, sőt még 1 kicsit portugállal is foglalkoztam, de latinnalig... Tudod, senki sem tökéletes, talán még én se. (Belőlem is pl. hiányoznak a hibák... :-)))
(válasz Julianna 64. hozzászólására)

64. Juliannajan. 29. 16:29
Sed etiam didicit Latine
(válasz KokoZoller 62. hozzászólására)

63. Juliannajan. 29. 16:26
Dolce Gesù, è passato tanto tempo ... Molto tempo!
(válasz KokoZoller 62. hozzászólására)

62. KokoZollerjan. 29. 16:15

J'ai étudié aussi, mais j'ai oublié.

Ma se voi chattare in italiano, sto imparando ora.

(válasz Julianna 61. hozzászólására)

61. Juliannajan. 29. 15:55

Mi ankaŭ lernis, sed mi forgesis.

Mais si tu veux bavarder en français, je suis d'accord.

(válasz KokoZoller 60. hozzászólására)

60. KokoZollerjan. 29. 14:52
Sed mi tre gxoje diras al vi, ke mi povas paroli esperante...
(válasz Julianna 59. hozzászólására)

59. Juliannajan. 29. 10:51
Feleletem: mert kend nem mekeg eszperente nyelven, s ez nekem kellemetlen.
(válasz KokoZoller 58. hozzászólására)


58. KokoZollerjan. 29. 10:05
Ha + nem sértem, s érvem: vértemhez mérten én értem, mért nem kértem sérvem énértem... :-)))
(válasz Julianna 57. hozzászólására)

57. Juliannajan. 28. 23:22

A lakájok lakása lakályos, az inasok húsa mócsángos.

Értem, hog mindent megteszel értem, de nem sokat érsz, míg jobban meg nem érsz.

(válasz Sophie 49. hozzászólására)

56. KokoZollerjan. 28. 21:00
Köszia! (1 életem, 1 halálom, ha nagy leszek, +hálálom! És ezt vedd fenyegetésnek... :-)))
(válasz Sophie 55. hozzászólására)

55. Sophiejan. 28. 20:50
...és szórakoztató.:)
(válasz KokoZoller 54. hozzászólására)

54. KokoZollerjan. 28. 20:23
Ez magamtól értetődik... Tudod, szép, okos és erős vok, de főleg szerény... :-)))
(válasz Sophie 53. hozzászólására)

53. Sophiejan. 28. 20:11
:) Ezt tanítanod kéne!:)
(válasz KokoZoller 52. hozzászólására)

52. KokoZollerjan. 28. 19:42
Az aszály mulya száj, v naszáj-viszály? :-)))
(válasz Sophie 51. hozzászólására)

51. Sophiejan. 28. 19:28
Muszáj az uszály
(válasz KokoZoller 50. hozzászólására)

50. KokoZollerjan. 28. 19:19
Vigyázz, mert ez ragályos! Vagy ragájos? :-)))
(válasz Sophie 49. hozzászólására)

49. Sophiejan. 28. 18:34
Kész, itt a vég: azt hittem, hogy a lakályos az lakájos.:)))

48. Sophiejan. 23. 17:18
Hát majdnem kinyitottam a pölit, hogy mi Siófok tava.:)))))

1 2 3



Facebook ikonKövess minket a Facebookon is, hogy ne maradhass le az oldallal kapcsolatos legújabb hírekről, információkról: Rejtvenyjatek.hu a Facebookon

Minden jog fenntartva © 2020, www.rejtvenyjatek.hu | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Kapcsolat: info(kukac)rejtvenyjatek.hu | WebMinute Kft.