Feladvány hibák
Új hozzászólás1104. Pepita | 2014. aug. 28. 19:21 |
Sokan vannak döntéshozó pozícióban, akiknek semmit nem jelent a magyar nyelv, még akkor sem, ha az az anyanyelvük. Emlékszem mennyire nagy volt a felháborodás, amikor korlátozni akarták az idegen nyelvű üzleti feliratokat. A mozifilmek szinkronizálása szinten aluli. Sokszor még akkor is káromkodást tesznek bele, ha az eredetiben nincs. Ez szándékos rombolás, hogy minél közönségesebbek, primitívebbek legyünk. | |
(válasz 8cd6881c9e 1103. hozzászólására) |
1103. 8cd6881c9e | 2014. aug. 28. 18:52 |
Szinte úgy néz ki, mintha mesterségesen is próbálnák e gyönyörű, s kifejezés módjában egyedülálló nyelvet tönkretenni. Gondolok itt pl. mikor filmet szinkronizálnak és azt mondja: oda adod nekem? S még lehetne sorolni. Azért ezt, a médián bejövő torzításokat, nem kellene megengedni. | |
(válasz Pepita 1102. hozzászólására) |
1102. Pepita | 2014. aug. 28. 16:18 |
Kevés nemzet van, amely átment olyan agymosáson mint mi. Pl.az angol feliratos ruhákat, - bármi van ráírva - viselik, míg a magyar feliratost elvétve látni. Ki érti ezt?! Azt remélem, hogy ez előbb-utóbb lecseng. Már vannak olyan oldalak, ahol idegennyelvű rejtvényekhez is hozzá lehet jutni, ha éppen arra támad kedvünk. | |
(válasz 8cd6881c9e 1101. hozzászólására) |
1101. 8cd6881c9e | 2014. aug. 28. 14:15 |
Kedves Pepita abban igazad van, hogy az angolok az „a”-t soha nem tüntetnék fel magyarnak. Sajnos magyar átok, hogy mindég valami más nemzetet kell majmolni. Más nemzetek nem ilyenek. | |
(válasz Pepita 1096. hozzászólására) |
1100. Sutyik | 2014. aug. 28. 11:03 |
A Steve Buscemiről szóló rejtvényben a megfejtés a magyar nyelv helyesírását sérti. A W.T.C. romainak eltakarításában... Helyesen romjainak. | |
1099. Pepita | 2014. aug. 27. 20:38 |
:))) Ez nagyon jó. Van benne valami. | |
(válasz 8cd6881c9e 1098. hozzászólására) |
1098. 8cd6881c9e | 2014. aug. 27. 20:26 |
Ez valószínű, hogy úgy is van, ahogy írod. Erről egy találós-kérdés jut eszembe: A falon függ ketyeg és vér csorog belőle. Na mi az? Falióra. Jó jó, mondják, de miért csorog vér belőle? Azért, hogy nehezebben lehessen kitalálni. | |
(válasz Maria54 1097. hozzászólására) |
1097. Maria54 | 2014. aug. 27. 18:26 |
Gondolom, azért angol névelőként van, hogy fejtörő legyen annak, aki nem tanult angolul. Nekem jön elő az angoltudásom, mióta fejtek. De ami még zavaró, hol magyarítanak, hol nem. Pl. Gladiátor-viadalok helyszíne: Colosseum. | |
(válasz Pepita 1096. hozzászólására) |
1096. Pepita | 2014. aug. 27. 18:19 |
Angol rejtvényekben vajon úgy írják, az "A" betű meghatározását, hogy magyar névelő? Nem hinném. Nyílván, hogy angol határozatlan névelő is, de oly felesleges nálunk így szerepeltetni. | |
(válasz 8cd6881c9e 1095. hozzászólására) |
1095. 8cd6881c9e | 2014. aug. 27. 17:59 |
Ne haragudj Pepita a közbekotyogásomért, de az angolban az „a” úgy mint a magyarban az „egy” határozatlan névelő és ugyan azt is jelenti. Pl. „Is she a big girl? Yes, she is a big one.” Azaz „ ő egy nagy (termet) lány? Igen ő egy nagy” Tehát helyes, és értelmes, mikor a rejtvényekben angol névelőnek definiálják. | |
(válasz Pepita 1088. hozzászólására) |
1094. Sutyik | 2014. aug. 27. 00:56 |
Valóban elég zavaró sokszor a meghatározás, de a költői szív az mindig szü. A szív - szí estében a szív ige és nem főnév. | |
(válasz Pepita 1093. hozzászólására) |
1093. Pepita | 2014. aug. 26. 22:32 |
A költői szív és a szív régiesen megfejtése keveredik. Vagy "szí", vagy "szű", de ez rejtvényenként változik. Rosszabb esetben zárt betű a vége. | |
1092. Sutyik | 2014. aug. 26. 13:18 |
A leforrázott kutyáról szóló "magyar közmondás" rejtvényben svéd férfinévként OlÁf jön ki a keresztező légnemű anyag (gáz) miatt. Tudom az ékezetek nem számítanak annyira, de nem lehetne inkább a gaz szóra meghatározást adni? Pl.: orosz teherautó. | |
1091. Sutyik | 2014. aug. 21. 19:55 |
Bocsi! Naponta 2-3-szor ránézek a fórumra. A Te hivatkozott hozzászólásodat nem láttam. Sztem jogos a reklamáció, függetlenül attól, kapunk-e választ, javítják-e. Írtam eddig jópár hibát. Eddig 2-öt javítottak. Isten malmai lassan őrülnek! De reméljük, hogy őrölnek. Csak győzzék a következő fejtők kivárni. | |
(válasz Pepita 1090. hozzászólására) |
1090. Pepita | 2014. aug. 21. 13:46 |
Az előző oldalon az 1067-es hozzászólásomban már szóba jött, de okosabbak nem lettünk. | |
(válasz Sutyik 1089. hozzászólására) |
1089. Sutyik | 2014. aug. 21. 12:27 |
A senki sem lehet tökéletes c. rejtvényben afrikai hegység - a megfejtés szerint: Ahhagar. Az Algériában található hegység neve helyesen Ahaggar. | |
1088. Pepita | 2014. aug. 4. 00:29 |
Nevetséges és teljesen felesleges angol névelőnek definiálni az A-betűt. | |
1087. Sutyik | 2014. aug. 3. 14:06 |
A Serena Williamsról szóló rejtvényben újabb női név meghatározás: orosz női név megfejtése OXana. Az orosz nyelvben nincs X-betű. (Iksz) Helyes meghatározás: orosz eredetű női név. | |
1086. Sutyik | 2014. aug. 2. 02:07 |
Az "Adrian Hayes története" c. rejtvényben meghatározás: orosz női név. Megfejtése: Zinajda. A meghatározás pontatlan,mert az orosz női név helyesen Zinaida. A megfejtéshez az orosz eredetű női név meghatározás lenne helyes. | |
1085. Pepita | 2014. júl. 21. 19:44 |
A helyes és pontos meghatározásokra bizony szükség lenne. | |
(válasz Sutyik 1084. hozzászólására) |
1084. Sutyik | 2014. júl. 21. 19:24 |
Bocsi, elhiszem, hogy Logatec lakossága kb. 6-szor több (cca. 9000), azonban a lényegen nem változtat. Rogatec hivatalosan kisváros. Mellesleg a külföldi települések (falvak, községek is) mind városként szerepelnek a meghatározásokban. Sokszor még egy-egy nagyváros kerületei is. Ami pedig a so kontra co-t illeti, indifferens, hogy a rejtvényekben mi a megszokott, ha helytelen. Javasoltam megoldást a meghatározásra. A hiba az hiba, ki kell javítani. | |
(válasz Pepita 1083. hozzászólására) |
1083. Pepita | 2014. júl. 21. 18:21 |
Rogatec település inkább csak falu, az 1540 lakójával. Logatec viszont város. A szerb sót, mindig co-ként fogadják el. | |
(válasz Sutyik 1082. hozzászólására) |
1082. Sutyik | 2014. júl. 21. 16:46 |
Vicces aranyköpés a memóriáról c. rejtvény kiértékelésekor 2 db hibát kaptam. Szlovén városként nem fogadták el a Rogatec nevet. Az első betű meghatározás nélküli zárt betű. Létezik Rogatec város kelet-szlovéniában. Irányítószáma: 3258. Só szerbül meghatározásra a so megfejtést jelezték hibának. Ha "co" megfejtést akarnak, akkor jelezzék, hogy ciril betűs írásmódot akarnak. De jobb lenne a szénmonoxid meghatározás. | |
1081. Pepita | 2014. júl. 16. 14:42 |
"Találd ki, milyen állat!" fősorban "Tazmánia"! Nem lenne helyesebb "Tasmánia"? | |
1080. Pepita | 2014. júl. 13. 21:21 |
"A bonobókról" c. rejtvényben helytelen a 3.fősorban alkalmazni az "akik" megnevezést, hiszen állatokról van szó. | |